Intra Trade Animal Health Certificates

Guidance on Completing ITAHCs

1. Thoroughly read the notes for guidance and all other supporting documentation. Due to EU Regulations, the notes for guidance may be more extensive than those supplied with EHCs.

2. Support documentationSupporting documentation could consist of:

    • Notes for guidance
    • Veterinary checks
    • Support/veterinary support certificates
    • Owners/exporters declarations
    • Residency declarations.
will accompany the ITAHC supplied by Carlisle SSC for each export. Support documentation is also available on the Defra website or from Carlisle SSC.

3. Ensure that you have an appropriate Notifiable Disease Clearance, TRACES-NDC or, in the case of cattle, BOV-EEC-NDC. Do not certify any cattle which are not identified on BOV-EEC-NDC.

4. To assist with certification, ITAHCs are usually supplied with a checklist. Work through this prior to signature. ITAHCs may be signed when:

  • all the procedures required by the notes for guidance have been followed
  • the answers to all applicable questions of this checklist are 'yes'
  • the checklist is fully and correctly completed.

5. The basic principle for completing Part II is to retain paragraphs which do apply and delete any paragraphs that are not applicable to the consignment (although the ITAHC may not specifically state so), by ruling out. It is not necessary to apply the OV stamp and initial to 'not applicable' deletions.

6. Often, paragraphs have a box against them where you positively select the applicable paragraphs by ticking the boxes. Paragraphs which do not apply must be deleted by putting a line through the inapplicable text.

7. Insert dates of tests and examinations, where requested. If the space provided for this is insufficient, use an additional schedule.

8. Certify all relevant 'either/or' options by deleting the non-applicable option. These may be annotated e.g. (1), referring to instructional notes just above the signature and stamp box.

9. Insert EC Regulation numbers where the consignment is required to (and does) comply with them.

10. On some ITAHCs there are additional conditions which only apply to exports to certain EU Member States or are only applicable in certain circumstances e.g. disease outbreaks. These usually refer to ‘Additional Guarantees’ or similar and are delete options.

11. To determine which deletions/insertions have to be made you must carefully study the:

  • text of Part II of the ITAHC
  • Notes for Guidance
  • Checklist, where applicable
  • footnotes on the ITAHC above the signature box. Figures in brackets against the paragraphs in Part II usually refer to numbered footnotes and give instructions on ‘delete as appropriate’ or ‘keep as appropriate’ etc.

12. It is vital that all ‘delete as applicable’ options are completed, and any required details are inserted prior to signature so that the completed Part II shows clearly all the statements applicable to the consignment and does not leave any required information unstated or options open.

13. It is not necessary to endorse permitted optional deletions or insertions with OV stamp and initials, however, any corrections or legitimate alterations must be endorsed, taking care not to obscure text.

14. The signature, OV stamp and any manuscript entries (e.g. deletions, amendments or information added) must be made in a colour other than black.

15. Complete, date, sign and stamp the English ITAHC. The Local Veterinary Unit and LVU number in the signature box refers to the veterinary administration division in which the premises of origin is located. These details can be copied from section I.4 of Part I of the ITAHC.

16. Complete, date and stamp - but do not sign - the foreign version. The foreign language version must not be signed because it is not in the language of the OV signing it. Refer to the 12 Principles of Certification for further guidance. You may need to delete numbered paragraphs equivalent to those on the English version. If there are any amendments on the English ITAHC (examples include to quantities of animals due to some being unfit to travel, or date of departure being delayed), make these on the foreign language version as well.

17. Place the English Parts I and II on top of the foreign language version, staple together and 'fan stamp' to produce a single certificate that accompanies the consignment.